وهي تُستبعد من تحقيق تقدم في تقرير السياسات وتوضع في صورة نمطية تحصر دورها في الأعمال المنزلية. 妇女没有享受到制定政策带来的成果,并无法摆脱从事家庭工作的陈规定型。
وثمة مشكلة أخرى مرتبطة بالتقليل من شأن التنوع الداخلي هي وجود صورة نمطية رسخت ربما في الأذهان عن الطوائف الدينية الأخرى. 与低估内部多样性相关的另一个问题是对其他宗教团体的看法可能过于刻板。
كذلك، وكما تشير اللجنة في هذا القرار نفسه، فإن من دواعي القلق تقديم الأديان، بصفة عامة، في صورة نمطية سلبية. 同样地,正如委员会这项决议所指出,一般而言,对宗教的陈规定型负面看法令人关注。
وفي أوروغواي، تُروّج صورة نمطية سلبية للنساء اللاتي يسكن في مستوطنات " عشوائية " ويتعرضن للإقصاء اجتماعياً. 在乌拉圭,来自 " 底层 " 住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
وفي أساس التعليم والتدريب لإنكار كل صورة نمطية للكائن البشري توجد التوعية وانفتاح فكر الأشخاص الذين يمارسون التعليم. 在不承认任何关于人类的陈旧形象的教育和培训制度的基础上,必须对教学人员开展教育,使他们解放思想。
ومن أجل احترام المساواة وتقييم التنوع، ينبغي الاستناد إلى تعليم وتدريب لتفادي إنتاج أي صورة نمطية عن الكائن البشري. " 要尊重平等和增强多样化,必须以能够避免重复制造人类定型形象的教育和培训为基础。
ففي أواخر التسعينات، تخلت هيئة الجمارك عن استخدام صورة نمطية تقوم على عوامل منها الإثنية ونوع الجنس في تحديد الأشخاص المعنيين بعمليات التفتيش بحثاً عن المخدرات(). 1990年代后期,美国海关采用除其他以外基于族裔和性别来确定搜查毒品对象的特征进行拦截。
وهناك صورة نمطية جامدة أخرى تتعلق بالأسرة والمجتمع والحكومة والقيادة الاجتماعية وهذه المجالات كثيرا ما يتم التسليم بأنها تخص الرجل وأن الرجل يتولى فيها الدور المسيطر. 另外一种陈规定型观念与家庭、社区、政府和社会领导地位有关。 这些领域通常被认为是男子的领域,男子扮演主要角色。